网上纺织品,做纺织生意,纺织面料网
 
中国纺织品网手机版 » 资讯 » 家用纺织 » 正文纺织要闻 国际纺织 企业新闻 纺机设备 市场行情 行业研究 家用纺织 纺织科技 纺织贸易 人物访谈 中国轻纺城 政策法规 展会新闻 纺织知识 

德国玛堡壁纸不标中文被指违法【图】

放大字体  缩小字体
中国纺织品网   tex.org.cn   日期:2014-07-11

德国玛堡壁纸不标中文被指违法

德国玛堡壁纸的产品包装上只有清一色的洋文和一些看不懂的图形信息,没有任何中文标识。

德国玛堡壁纸不标中文被指违法

  艾仕壁纸的进口产品包装上贴了中文标签,对原产地、进口商等项目做了说明。

  号称创建于1845年、在中国拥有400多家专卖店的德国玛堡壁纸,宣称经营的产品均来自德国玛堡壁纸厂,是地地道道的洋品牌。北京商报记者调查发现,德国玛堡壁纸在北京主流卖场设立的专卖店里销售的产品及其包装上只标示洋文,没有中文标识,与《中华人民共和国产品质量法》中产品必须“有中文标明的产品名称、生产厂厂名和厂址”相关规定背道而驰。法律界人士和业内专家均表示,进口商品不提供中文标签是违法行为,给不法企业以国产货冒充进口货的造假行为提供了机会。

  记者发现:德国玛堡壁纸不标中文

  “我们的产品都是从德国进口的,是德国玛堡壁纸厂生产的。”7月5日,北京商报记者来到十里河一家著名卖场的德国玛堡壁纸专卖店,销售员热情地如此介绍。

  这家店的门头上打着大大的“德国玛堡壁纸”招牌,进门处的墙上标示着玛堡的辉煌发展史,店内的产品展示台上也遍布着洋文标注的产品图册,显示出德国玛堡壁纸是多么洋味儿十足,一副进口品牌的大派头。北京商报记者发现,产品样品上没有中文标识,请销售员拿出完整包装的一卷产品,只见外包装上仍然只有Made in Germany等英文,以及一些看不懂的图标信息,没有一个中文标识。销售员称,这是玛堡壁纸的直营店,产品绝对保真,假一罚百,如果对产品不放心,可以提供报关单。当北京商报记者以国外进口食品、化妆品在超市内都有中文标签举例时,销售员回应称,装饰材料跟食品、化妆品不一样,进口产品的标准也不一样,“因为进口壁纸没有在中国加工,一般就直接入库,然后到专卖店,所以不会贴中文标签”。

  号称从德国进口的玛堡壁纸产品包装上不贴中文标识并非个案。北京商报记者在红星美凯龙朝阳路店德国玛堡壁纸专卖店内看到,整卷的壁纸成品上没有任何中文标识,其他几个专业卖场的玛堡壁纸专卖店内只有样品没有成品,销售员表示用条形码就可以识别产品真伪,也可通过简单的英文来识别。北四环一家卖场的玛堡壁纸专卖店销售员甚至表示,看中文标识根本没有用。

  专家说法:进口产品不标中文违法

  《中华人民共和国产品质量法》第三章第一节第二十七条第二项明文规定,产品或者其包装上的标识必须真实,必须“有中文标明的产品名称、生产厂厂名和厂址”。德国玛堡壁纸在产品和包装上都不标中文,显然与这条法律规定背道而驰。

  中国建筑装饰装修材料协会秘书长兼壁纸专委会会长任长青表示,不管是哪个国家的品牌,无论产品是国外进口的、国外OEM的,还是在国内生产的,都必须符合中国的质量标准和销售规范,进口的壁纸产品也应该像进口食品一样,提供中文标签,标明原产地、产品名称及厂址等法律规定的内容,否则就违反了相关法律。

  北京商报记者调查发现,与玛堡壁纸相比,同样是进口产品的其他壁纸品牌,在产品外包装上按规定贴上了中文标识。柔然设在居然之家丽泽店的专卖店内,进口成品壁纸外包装上都有一个白色的标签,上面清楚地写着产地、规格型号、生产厂家等基本信息,看起来一目了然。格莱美壁纸还在专卖店门口摆放着帮助消费者鉴别壁纸真伪的说明,其中“外观”一栏就写着“原装壁纸除了要有国际商品条形码,进口后还要有中文标签”,下面的图片则显示着成卷的产品外包装上醒目的白色中文标签。销售员展示的一卷成品壁纸外包装上的确也有白色标签,上面分别描述中文名称、原产国、制造商、地址、规格、生产批号等信息。在德国艾仕壁纸专卖店内,成品上都贴着标注产品基本信息的中文标签,销售员肯定地告诉北京商报记者,在进口壁纸上贴中文标签是必须的,否则消费者无法识别。

  内幕揭秘:不标中文有利于作假

  为何进口壁纸出现不贴中文标识的做法,一位业内人士称这可能是为了减少生产成本,如果为每款产品都配上“身份证”,会是一笔不小的生产费用。另有一位在进口壁纸行业经营多年的人士透露,不贴中文标识是因为太麻烦,由于产品是国外进口,为每件产品贴中文标识就要重新做编码等工作,所以一些进口壁纸经营者打着“进口壁纸就应该全是洋文才对”的旗号蒙混过关。

  不过,行业专家和法律界人士却揭出了其中的真正内幕。任长青表示,壁纸行业用国产货冒充洋货的现象比比皆是,不提供中文说明可能给作假提供了机会。北京市中闻律师事务所律师王国华也认为,无论是什么产品,只要是进入到中国市场销售,产品外包装上就必须得有中文标识,包括产地、代理销售公司名称等信息,否则就给造假带来可能。“如果在产品上标上中文,要是有冒充行为,很容易被查出来;如果不标中文,很多消费者不认识洋文,销售员在销售环节可以忽悠,让消费者认为是洋品牌;还有很多品牌的产品可能就是国内生产的,不标中文就可以忽略产地。”

  对于产品真伪只需要看条形码就可以辨别的说法,业内人士认为不太靠谱。“条形码直观上肯定看不懂,消费者也未必会真正去查,这样那些假冒产品就可以蒙混过关。”王国华称,仅凭条形码供消费者区分产品是行不通的,会给消费者识别带来困扰。

  德国玛堡壁纸号称德国进口,却在产品中不标中文,不拿中国法律当回事,此事至少是给自己的品牌脸上抹了黑,至于它是否存在以国产货冒充进口货的作假现象,尚不得而知。


收藏:  资讯搜索  告诉好友  [纺织品论坛]  关闭窗口  打印本文 更多关于:
 
推荐图文
推荐资讯
最新资讯
 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 付款方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 网站留言 | 广告服务 | 积分换礼 | RSS订阅 | ICP备10008716号-6