快讯(轻纺记者/王思远 翻译/丁凡)衡量一个展会成功与否,绝不仅仅只是参展商的数量,采购商(专业买家)数量的多少才是决定性的——2013中国柯桥国际纺织品博览会(秋季)进入最后一天,在盛会即将落幕之际,小编特意整理了几家国外采购商的采访实录:
Interview 1(2m48s)印度客商
原音重现:http://www.tudou.com/programs/view/Ckyw9Lk0_O0/
记者:请问您来自哪里?
阿梅特库玛:印度。但我在中国已经居住了六年。
记:那您此次参会的主要目的是什么?
阿:第一,展示自己的产品,第二,浏览一些新产品,第三,拜访部分老朋友。而且,这次展会离我的办公地点很近,所以我也就很积极的来凑热闹了。
记:那您觉得今年的展会和往年有什么区别吗?
阿:供应商更多了,饮食等配套也更完善了,规模也更大了,你可以认为展会是越办越好了,但对我而言,每年感受其实差不多,不过这和广州、上海的展会给人的感觉还是有一定区别。
记:那您能具体说说这些展会间的区别吗?
阿:其实我个人更喜欢柯桥纺博会,因为很多参展商都来自本地,直接去他们的工厂参观很方便。(广州上海)参展商的工厂离展会地太远。
记:请您给纺博会提一些意见,哪些可以改进,哪些可以保持?
阿:我提一点,柯桥纺博会邀请了许多学生志愿者,这很好,但是同时也邀请了许多走马观花甚至跟本行业无关的外国人,这其实是一种资源的浪费,应该多邀请匹配度更高、专业性更强的外国客商来参加。
记:好的,谢谢。
Interview 2(3m4s)智利客商
原音重现:http://www.tudou.com/programs/view/ClUQ5gQGhIw/
记者:先生您好,请教姓名?
罗森博格:你好,我叫罗森博格。
记:您来自哪里?
罗:智利。
记:这是您第几次参加?
罗:第二次。
记:您觉得这两次有什么区别?
罗:对于展会本身,我觉得产品更优质齐全,供应也更完善,我很高兴再次参展。
记:您此行的主要目的是什么?
罗:希望能找到在质量和材料等各方面都能满足我们条件的供应商和产品。
记:那您的目的达到了吗?
罗:还没有,但是我已经见了很多人,也感到很开心,我认为接下来一定会遇到合适的供应商。
记:您对海外买家见面会有什么意见和建议?
罗:我觉得见面会很不错,如果能够更精细专业一点,比如能够有专业的产品展示厅,更匹配的供应商和产品,再提前做些准备工作,让见面会更精准,效果会更好。
记:您对纺博会有什么意见和建议吗?
罗:我觉得纺博会的组织工作很到位,因为今天是第一天,截止目前感觉很好。
记:谢谢。
Interview3(1m19s)美国客商
原音重现:http://www.tudou.com/programs/view/k4z1R_9Kqm8/
记者:先生您好,请教姓名?
威尔森布雷格:威尔森布雷格
记:您来自哪里?
威:美国
记:这是您第几次参加纺博会?
威:第二次。
记:您此行的主要目的是什么?
威:寻找新布料。
记:您觉得今年和去年的主要区别在哪里?
威:感觉更好了。
记:您还参加过中国的其他展会吗?
威:是的,上海的国际纺织展。
记:您觉得两者的区别在哪?
威:我个人觉得区别不大,差不多。
记:您能对纺博会提些改善意见吗?
威:对我而言,确实存在许多问题。但最主要的问题还是语言沟通问题。这边会讲英语的人还是太少。
记:了解,看来我们需要增加更多的英语志愿者。那对展会产品、面料质量这一块,您有什么建议吗?
威:绍兴柯桥不就是以纺织品闻名世界的吗?所以对纺织面料质量这一块,我绝对认可。
记:谢谢。
Interview 4(1m03s)巴西客商
原音重现:http://www.tudou.com/programs/view/xNAKfXOcPOU/
记者:您好,姑娘怎么称呼?
贾薇:我叫贾薇。
记:来自哪里?
贾:巴西。
记:这是您第几次参加纺博会?
贾:第一次。
记:您此行的主要目的?
贾:寻找面料供应商。
记:目前感受如何?
贾:很好啊,我觉得可供选择的余地也很大,很开心。
记:您还参加过中国的其他展会吗?
贾:没有,这是第一次。
记:我感到很荣幸。您能给本届纺博会提一些意见吗?
贾:就产品而言,非常好。如果能多一些食物供给,我不想吃太多麦当劳,那会更好。
记:哈哈,谢谢。